以口就茶 – Using Your Mouth to Drink Tea – Translated Post

A T4U post from 2012: Using your mouth to drink tea is a topic that has already been discussed quite extensively. Those who support and oppose the concept are always firmly dug into their respective camps, so I won’t say any more than is needed – I just want to quickly discuss my recent thoughts on … Continue reading 以口就茶 – Using Your Mouth to Drink Tea – Translated Post

Translated Article – Sealed Pu’er Storage Comparison Experiment

This article was retrieved here. All the usual caveats of my previously translated articles still apply here~ Please don’t shoot the messenger. For this one I will add a quick personal note: For anybody that somehow has not heard about sealed storage in the West, the first place you should absolutely go to find information … Continue reading Translated Article – Sealed Pu’er Storage Comparison Experiment

Sip Straight To The Soul: The 5 Characteristics of High-Quality Big Tree Tea – Translated Article

This and another post on plantation teas will be my last Ulumochi translations for a while. Original article here. It has been a pleasure discussing tea with him briefly, he has contributed much to the pu’er community in Taiwan, and is someone I believe Western audiences may benefit from as well. In Crouching Tiger Hidden Dragon, … Continue reading Sip Straight To The Soul: The 5 Characteristics of High-Quality Big Tree Tea – Translated Article

89 Qing Bing: A Traditionally Stored 7542 From The Same Era As The 88QB – Translated Article

This article is from Cloud’s Tea Journal. This article had not been translated into English, so I included it because it has great information on the 88 and 89QB, as well as a review from Cloud. I did not include pictures from his blog, because they are his own. I only translated this because I … Continue reading 89 Qing Bing: A Traditionally Stored 7542 From The Same Era As The 88QB – Translated Article

Ripe Tea: Different Levels of Fermentation – Translated Article

Continuing on my current curiosity regarding ripe pu’er, here is a piece published last month (April 2018) discussing fermentation levels. As usual, some liberties were taken in translation, but I do my best to remain as true to original content as possible when translating over. Different levels of fermentation: What’s the difference? We all know … Continue reading Ripe Tea: Different Levels of Fermentation – Translated Article

Don’t let “Gushu” become pu’er tea’s Negative Equity – Translated Article

Hello again! I’ve been spending quieter mornings with my tea looking at more articles I just feel like translating. This one speaks to the “Gushu,” or “Ancient Tree” label, and how it stands in the market. It also briefly touches on arbor and plantation teas, discussing how the author views the situation as a whole, … Continue reading Don’t let “Gushu” become pu’er tea’s Negative Equity – Translated Article